르데스크

테마설정
[영상]“18살 넘으면 눈치 보인다고?” 세계 모든 청년들의 고민 ‘독립’
[영상]“18살 넘으면 눈치 보인다고?” 세계 모든 청년들의 고민 ‘독립’

 

[인트로]

“부모들은 아이가 18살이 되면 도움을 주고 싶어 하지만, 저는 거기에 대해 평가하거나 낙인이 있어서는 안 된다고 생각해요.”
“Some parents like to give their kids help as soon as they turn 18, but I don't think there should be any judgment or social stigma.”

“어쩌면 이제는 스스로 시작하고 조금 깨어날 필요가 있을지도 몰라요.”

“Maybe they should start, maybe wake up a little bit.”

“특히 금이요.”

“Especially gold.”

 

“Q. 나라별 부모님으로부터 독립 시기”

“Age of independence from parents by country”

 

[노르웨이]

“고등학교를 졸업하면 18살이기 때문에 그때 집을 나가는 경우가 많아요. 18살이 되면 부모님과 자주 다투기도 해서 정말 집을 나가고 싶어 해요.”

“It's a place. Move up when you're 18 because you graduate high school and you're 18. When they turn 18, they really want to leave home because they often have like a lot of arguments to their parents that, you know, should get out.”

 

[프랑스]

“아마 25살쯤이요. 어떤 부모들은 아이가 18살이 되자마자 내보내고 싶어 해요. 하지만 대부분은 대학을 졸업한 뒤 독립하려고 하죠.”

“Probably around 25. Some parents like to keep their kids out as soon as they turn 18. But most people, I think after university, try to move out of home to be more independent.”

 

[호주]

“19~20살쯤이라고 생각해요. 사람들이 그 나이가 되면 준비가 되고 문화적으로도 받아들여져요. 19~20살이 독립하기 좋은 나이라고 봅니다. 부모와 함께 살고 싶어 하지 않고, 더 자유롭고 싶어 해요. 그리고 스스로 뭔가를 해보려고 하죠.”

“I think about 19 or 20 years old. I think people are just ready for that. And it's quite culturally accepted. It is 19 or 20, right? Like this is a good age to become independent. They do not don't want to leave with their parents. They want to be more free. And they try to do something by themselves.”

 

[미국]

“미국에서는 보통 대학을 졸업하거나 22살이 되면 부모님 집을 나가요. 부모에게서 독립하는 거죠. 대부분 18~25살 사이에 학교를 다니고 22살쯤 직업을 갖기 시작해요. 그리고 일정 나이가 되면 독립해야 한다는 사회적 압박도 있어요. 보통 23~25살 사이, 대학을 졸업하고 직장을 얻으면 독립하죠.”

“Graduate from college or 22 Americans will leave their parents after they go to college. You're independent from your parents. Most people go on and get jobs at 22 schools, about 18 to 25. Also, there's also pressure, like kind of social pressure for you to move out, by a certain age and become independent. So maybe from the age of 23, 25 onwards, then usually after university you get a job, then maybe have to move out.”

 

[파키스탄]

“파키스탄에서는 보통 25살쯤이에요. 우리는 부모님으로부터 뭔가를 원하기도 하고요. 그래서 부모님 상황이나 가정 형편에 많이 달려 있어요. 보통 25살쯤 일자리를 찾고, 교육을 마치며 집을 나가요.”

“In Pakistan, age of 25, 25, approximately. We want something from parents. So then, it's depend on our parents and our family circumstances. Generally, we moved up to refinished studios. Maybe at, 25 to we found a job, and then the education began”

 

“Q. 부모님과 같이 사는 청년들에 대한 외국인 인식”
“How foreigners view young adults living with parents”

 

[미국]

“좋다고 생각해요. 돈을 더 많이 절약할 수 있으니까요. 이걸 판단하거나 낙인찍어서는 안 된다고 봐요. 사람마다 상황이 다르니까요. 인생은 경쟁이 아니고, 각자 자신의 속도가 있으니까요.”

“I think it's great. Save more money. I don't think there should be any judgment or social stigma. Because everybody's circumstances are death. And, you know, life is in a race move at their own pace.”

 

[노르웨이]

“노르웨이에서도 완전히 정상이에요. 생활비가 계속 오르기 때문에 흔한 일입니다. 노르웨이에서는 해마다 실질소득이 줄고 있어서 더 살기 어려워져요. 그래서 돈을 모으기 위해 부모님과 함께 살아요.”

“I think it's totally normal. And so in Norway. So this is like a common trend because like the cost of living is increasing. People's salaries are lower every year in Norway, people can afford less and less. So they go. They stay with their parents to like save up money.”

 

[이탈리아]

“한국 사람들이 부모님과 계속 사는 건 특별하다고 생각해요. 문화가 다르고, 한국에서 괜찮다면 제가 비판할 수 없어요.”

“I think it's really special that Koreans continue to live with their parents. We are from different cultures. And if it is okay in Korea, I cannot criticize this situation.”

 

[프랑스]

“이유에 따라 다르다고 생각해요. 정말 돈을 모으기 위해 사는 거라면 이해되지만, 계획 없이 그냥 사는 경우는… 어쩌면 이제 조금 깨어나서 자신만의 길을 찾아야 할 수도 있어요.”

“I think it depends on the reasons. if maybe they are living with a family to save money too, then they don't have a plan and don't know what to do. Maybe they should start, maybe wake up a little bit and trying to go out and figure it out.”

 

[호주]

“돈을 절약하려면 좋은 방법이라고 생각해요. 부모님과 더 시간을 보낼 수 있고, 부모님을 도울 수 있어서 긍정적이라 생각해요. 문화마다 다르니까 비판할 수 없어요.”

“I think it's, if you want to save money, it's a good idea. I think it's quite positive. Because you get to spend more time with the family, you get to support your parents. As I get older, I think it's okay because it depends from, our culture. So I can't judge.”

 

[프랑스 2]

“프랑스에도 부모님과 사는 20대, 30대가 많아요.”

“in France, we have a lot of people that also live with their parents, even, two, maybe three.”

“그럼 40살은요?”

“How about 40 years old?”

 

“Q. 나라별 부모님으로부터 독립할 때 지원받는 것”
“Support received when becoming independent”

 

[노르웨이]

“부모님께 부탁하면 이유 없이도 돈을 주실 거예요. 우리는 돈을 잘 부탁하지 않아요. 물론 부모님이 조금 도와주시기도 해요.”

“if we ask, our parents will definitely give us money without any reason to. We don't really ask for money. But of course, parents can help you. Like, maybe to give you some money too.”

 

[미국]

“보스턴 같은 도시에서는 집세가 너무 비싸요. 월세가 보통 1,000달러가 넘어요. 집을 살 때는 부모님의 도움을 받기도 해요. 처음 몇 달 동안은 부모님이 월세를 도와주셨어요.”

“You don't need to rent an apartment in a city like Boston. The rent is typically over 1,000 USD per month. We do still get help from our parents to buy a home is very expensive. They help me with my rent for the first few months.”

 

[파키스탄]

“파키스탄에서는 부모님이 금을 주기도 해요. 좋은 차를 사주기도 하고요. 운이 좋으면 집을 살 수 있도록 도움을 주기도 해요.”

“In Pakistan, parents may give gold. So they will, bring for you like a good car. And if you're lucky, your parents might help you with saving to buy a property.”

 

[이탈리아]

“아무 도움도 못 받는 경우도 많아요. 대부분 많은 도움을 기대하긴 어려워요.”

“Oftentimes you might just get nothing. Probably don't get that much help.”

함께 볼 만한 기사

댓글
채널 로그인

르데스크 회원에게만 제공되는 혜택이 궁금하신가요? 혜택 보기

르데스크 회원에게만 제공되는 혜택
- 평소 관심 분야 뉴스만 볼 수 있는 관심채널 등록 기능
- 바쁠 때 넣어뒀다가 시간 날 때 읽는 뉴스 보관함
- 엄선된 기사를 한 눈에 볼 수 있는 뉴스레터 서비스
- 각종 온·오프라인 이벤트 우선 참여 권한
회원가입 로그인
33